Fries Text 2

Jesus und der sinkende Petrus auf dem See (Matthäus 14, Luther)

Und alsbald trieb Jesus seine Jünger, in das Boot zu steigen und vor ihm hinüberzufahren, bis er das Volk gehen ließe.

Und als er das Volk hatte gehen lassen, stieg er allein auf einen Berg, um zu beten. Und am Abend war er dort allein. Und das Boot war schon weit vom Land entfernt und kam in Not durch die Wellen; denn der Wind stand ihm entgegen.

Aber in der vierten Nachtwache kam Jesus zu ihnen und ging auf dem See. Und als ihn die Jünger sahen auf dem See gehen, erschraken sie und riefen: Es ist ein Gespenst!, und schrien vor Furcht. Aber sogleich redete Jesus mit ihnen und sprach: Seid getrost, ich bin's; fürchtet euch nicht!

Petrus aber antwortete ihm und sprach: Herr, bist du es, so befiehl mir, zu dir zu kommen auf dem Wasser.

Und er sprach: Komm her! Und Petrus stieg aus dem Boot und ging auf dem Wasser und kam auf Jesus zu. Als er aber den starken Wind sah, erschrak er und begann zu sinken und schrie: Herr, hilf mir! Jesus aber streckte sogleich die Hand aus und ergriff ihn und sprach zu ihm: Du Kleingläubiger, warum hast du gezweifelt?

Und sie traten in das Boot und der Wind legte sich. Die aber im Boot waren, fielen vor ihm nieder und sprachen: Du bist wahrhaftig Gottes Sohn!

 

22 En fuats befool hee de Jijna daut see em Schepp enenn sulle, en am
feropp foare no de aundre sied, wiel hee daut Follkj wajch schekjt.23 Aus hee daut Follkj entlote haud, jinkj hee apoat opp en Boajch doa to baede. Auset nu Owent wea, wea hee doa auleen.24 Oba daut Schepp wea nu aul wiet auf fomm Launt, en leet Not waeajen dee Wale, dan dee wint wea jaeajenaun.25 Enn dee feade Nachtwoak kjeem Jesus an entjaeajen, en jinkj oppem Wota.26 En dee Jinje sage am oppem Wota gone, en haude groote Angst, en saede: "Daut es en Jespanst!" en schreaje ut Angst!27 Oba Jesus saed fuats to an: "Siet Froo! Dit sie ekj, aengst junt nich!"28 Donn saed
Peeta to am: "Herr, wan du daut best, dan kroag mie oppem Wota no die
to kome!"29 En hee saed: "Komm!" Peeta kroop utem Schepp, en jinkj
oppem Wota Jesus entjaeajen.30 Oba aus hee daen Wint sach, aengst hee sikj, en funk aun unja to gone, en schreach en saed: "Herr, rad Mie!"
31 Platslich reakjd Jesus siene Haunt rut en kjreach am to hoole, en saed
to am: "Du Kleenjleefscha, wuaromm twiewelds du?"32 En aus see em schepp enenn steaje, wort dee Wint gauns stel.33 En aul dee em Schepp baede am aun en saede: "Du best werklich Gott sien Saen!"34 See fuare aewa en kjeeme no daut Launt Jenetsaret.

 

[Fischer, Fischer] [Galerie] [Fries] [Fries Text 2] [Fries Bilder] [Texte] [Plantage]